Isaias 的个人资料Siderevs Nvncivs日志列表 工具 帮助
2006年7月

Susurros a la soledad

¿No has sentido la fuerza de mis negaciones? ¿No te ha hecho temblar la tensión de las articulaciones del ser? ¿No te han quemado mis llagas por haberme predicho el fin? ¿Acaso no sabías que gracias a ti he sido fuerte, que has sido una rémora en mi impulso hacia la nada? ¿Por qué me hablas al oído de separaciones si, gracias a ti, estoy ligado a las apariencias de la naturaleza?
No te he pedido compasión sino fuerza en la maldición y destellos de luz en la desesperanza.

¿Y no me has enseñado tú que mi desprecio debe tener la amplitud del amor? Desprecio desde la lejanía es tu ley, soledad, desprecio de las cumbres, de las cumbres que tu amor ha erigido. Pues se tiene que haber construido un mundo con amor para poder mirarlo desde arriba.

¿Y no me has aconsejado mirarlo desde lo alto para quitar su nombre a los dolores y la oscuridad a la derrota? ¿No has palpado y besado tú mis llagas ensangrentadas, esas llagas que hablan de resurrecciones?

He sentido tus caricias, cuando mi voz cascada, amarga y triste te susurró: soy un universo de pesares. ¿Por qué tú, que no perdonas nada, has consentido la debilidad de esa confesión? Que me trituren los huesos, me claven la lengua y me arranquen la mirada. Pues no quiero ser en existencia lo que no soy en pensamiento. Y cada vez que mis pensamientos me han abandonado, en todas y cada una de esas veces, yo no he sido en pensamiento. Inspira a mis pensamientos la compañía de la vida y hazlos acordarse de mí en los momentos cruciales. Pero no me consueles cuando sea débil y esté cansado y triste. Yo te quiero entonces severa, mala e implacable. Quémame las plantas de los pies cuando quiera enterrar mi alma y atraviesa mi corazón cuando se ponga meloso. Desgárrame la carne cuando se entregue al olvido y torna mis lágrimas ardientes como el veneno. Te confío a ti mi alma, soledad, y en tus entrañas quisiera enterrarla.  

CIORAN, El libro de las quimeras

2006年7月

Cascando

1
 
Why not merely the despaired of
ocassion of
wordshed
 
is it not better abort than be barren
 
the hours after you are gone are so leaden
they will always start dragging too soon
the grapples clawing blindly the bed of want
bringing up the bones the old loves
sockets filled once with eyes like yours
all always is it better too soon than never
the black want splashing their faces
saying again nine days never floated the loved
nor nine months
nor nine lives
 
2
 
saying again
if you do not teach me I shall not learn
saying again there is a last
even of last times
last times of begging
last times of loving
of knowing not knowing pretending
a last even of last times of saying
if you do not love me I shall not be loved
if I do not love you I shall not love
 
the churn of stale words in the heart again
love love love thud of the old plunger
pestling the unalterable
whey of words
 
terrified again
of not loving
of loving and not you
of being loved and not by you
of knowing not knowing pretending
pretending
 
I and all the others that will love you
if they love you
 
3
 
unless they love you
 
Samuel Beckett
 
 

GNOME

Spend the years of learning squandering
Courage for the years of wandering
Through a world politely turning
From the loutishness of learning
 
Samuel Beckett